有時候我躺在月光下
Sometimes I lay under the moon
感謝神我還活著
And thank God I'm breathing
我祈禱我不會太快被帶走
Then I pray Don't take me soon
因為我活著是有原因的
'Cause I am here for a reason
有時候我會淹沒在淚水中
Sometimes in my tears I drown
但我從未讓它擊倒我
But I never let it get me down
當負面之事圍繞著我
So when negativity surrounds
我知道有天一切會好轉,因為…
I know someday it'll all turn around because…
我一輩子都在等待著
All my life I've been waiting for
我一直在祈禱著
I've been praying for
人們終將會說
For the people to say
我們不想要再打仗了
That we don't wanna fight no more
從此不要再有任何戰爭了
There will be no more wars
然後我們的孩子能開心的玩耍
And our children will play
有朝一日 One day
有朝一日,這一切都會改變
One day this all will change
平等對待彼此
Treat people the same
停止暴力
Stop with the violence
結束仇恨
Down with the hate
有朝一日,我們會得到自由
One day we'll all be free
並且驕傲的
And proud to be
沐浴在同一個陽光之下
Under the same sun
唱著自由之歌,就像
Singing songs of freedom like
有朝一日 One day
我們想要和平,我們值得和平!
我們想要自由,我們值得自由!
讓我們一起祈禱真正的和平自由盡快的到來!
https://www.youtube.com/watch?v=XqvKDCP5-xE
感謝神我還活著
And thank God I'm breathing
我祈禱我不會太快被帶走
Then I pray Don't take me soon
因為我活著是有原因的
'Cause I am here for a reason
有時候我會淹沒在淚水中
Sometimes in my tears I drown
但我從未讓它擊倒我
But I never let it get me down
當負面之事圍繞著我
So when negativity surrounds
我知道有天一切會好轉,因為…
I know someday it'll all turn around because…
我一輩子都在等待著
All my life I've been waiting for
我一直在祈禱著
I've been praying for
人們終將會說
For the people to say
我們不想要再打仗了
That we don't wanna fight no more
從此不要再有任何戰爭了
There will be no more wars
然後我們的孩子能開心的玩耍
And our children will play
有朝一日 One day
有朝一日,這一切都會改變
One day this all will change
平等對待彼此
Treat people the same
停止暴力
Stop with the violence
結束仇恨
Down with the hate
有朝一日,我們會得到自由
One day we'll all be free
並且驕傲的
And proud to be
沐浴在同一個陽光之下
Under the same sun
唱著自由之歌,就像
Singing songs of freedom like
有朝一日 One day
我們想要和平,我們值得和平!
我們想要自由,我們值得自由!
讓我們一起祈禱真正的和平自由盡快的到來!
https://www.youtube.com/watch?v=XqvKDCP5-xE
沒有留言:
張貼留言